当前路径: 首页 >  在线圣经 >  诗篇篇第64章第6节

诗篇篇第64章第6节

<<上一节 下一节>> 圣经选择 关注   0人关注
简体和合本:
他们图谋奸恶、说、我们是极力图谋的.他们各人的意念心思是深的。
繁体和合本:
他們圖謀奸惡、說、我們是極力圖謀的.他們各人的意念心思是深的。
新译本:
他们图谋奸恶,说:“我们设计了最精密的阴谋!”人的意念和心思实在深不可测。
浅文理:
图维奸恶、自谓我成妙策兮、所存心意、乃甚深兮、
吕振中译本:
而搜索出我们所作成的奸恶呢?」心思熟虑的设计、人的内里和心思是深沉的阿。
NIV:
They plot injustice and say, "We have devised a perfect plan!" Surely the mind and heart of man are cunning.
NKJV:
They devise iniquities: "We have perfected a shrewd scheme." Both the inward thought and the heart of man are deep.
NASB:
They devise injustices, saying, "We are ready with a well-conceived plot"; For the inward thought and the heart of a man are deep.
希伯来文:
希腊文:
Anicneuousin anomiaV× apekamon anicneuonteV epimelwV× ekastou de ta entoV kai h kardia einai buqoV.
已有0人讨论 我要评论
发布讨论

请登陆后发言,发表讨论请遵守相关规定

正在加载诗64:6评论,请稍等……

热门歌曲

推荐项目

最新爱心捐助会员